還丹覆命篇 七言三十首 其一四
二氣本因兒產母,奪來鼎內及其時。
夫歡婦合黃金室,一載胎生一個兒。
譯文:
這首詩運用了道教丹道修煉的術語來進行表達,以下是大致翻譯成較爲易懂的現代漢語內容:
陰陽二氣原本的關係是先有“兒”而後產生“母”,要在恰當的時候把它們奪取到丹鼎之內。就好像在那如黃金般珍貴的丹室之中,男子歡欣、女子契合,二者交合孕育。經過大約一年的時間,就如同懷胎一般,能夠成功孕育出一顆“丹兒”。
需要說明的是,這裏的“二氣”“兒”“母”“黃金室”“兒”等表述都有道教丹道理論中的特定含義,“兒產母”等概念是丹道修煉中對於氣的生成和轉化等過程的獨特說法,“丹兒”通常代表修煉所成的內丹。整首詩描述的是道教內丹修煉的一種理念和過程。