熙陵尝赋钓鱼篇,意属磻溪旧所传。 治世代天今六相,中兴扶日跨群贤。 已栽桃李满天下,更卜林泉占海边。 不似东山携妓女,一觞一咏度长年。 一从奉得去年书,报道江山已定居。 应料于今台岳畔,还同自昔辋川图。 君臣终始如公少,将相声名自古无。 何日雍容陪杖屦,松风山径竹篮舆。
建炎丞相成国吕忠穆公退老堂
译文:
宋太宗(熙陵指代宋太宗)曾经写过钓鱼的诗篇,那心意就如同传说中向往姜太公在磻溪垂钓遇明主一般。
治理天下,代行天子职责,到如今已经有六位贤相了,而您在国家中兴之时力挽狂澜,扶持国运,超越了众多贤才。
您已经培养了无数的人才遍布天下,如今又选择在海边的山林泉石间安享晚年。
您不像东晋谢安那样带着歌姬舞女出游,而是以饮酒赋诗的方式悠然度过漫长岁月。
自从去年收到您的书信,得知您已经在江山之间安定地居住下来。
想来如今您在名山之畔的生活,大概就如同当年王维的辋川图里描绘的那般惬意。
君臣之间能始终保持如此良好关系的,像您这样的实在是少见,作为将相能有如此声望名誉的,自古也是绝无仅有。
不知何时我能从容地陪伴在您身边,与您一起漫步在松风阵阵的山间小径,乘坐着竹篮小轿悠然赏景。
纳兰青云