重阳从古多伤感,逐客南来重叹嗟。 镜里但惊添白髪,樽前犹未见黄花。 求仙顿觉三山近,成佛无令一念差。 习气平生都扫尽,更凭橘水洗尘沙。
某到郴几两月适当重阳而菊犹未开然江山清远又仙佛所居有足乐者因成鄙句以写离忧
译文:
### 背景大意翻译
我到郴州差不多两个月了,正好赶上重阳节,然而菊花还没有开放。不过这里江山清净悠远,又是仙佛居住的地方,有很多值得让人快乐的事。于是我写成这首浅陋的诗句,来抒发离别之愁绪。
### 全诗翻译
自古以来,重阳节总是让人多有伤感,我这个被贬谪到南方的人,更是忍不住叹息。
我看着镜子,惊觉自己又添了不少白发;在酒杯前,却还看不到绽放的菊花。
此时我一心求仙,忽然觉得传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山离我都近了;想要成佛,可不能让一个念头出现差错。
我这一生的世俗习性都已被我清扫干净,就再靠那甘甜的橘子水洗去身上沾染的尘世泥沙吧。
纳兰青云