庚午重九予以憂患經此節物亦強舉杯復同坐客步至陳氏水閣率爾成韻

累歲嚴亭會衆賓,今年九日未全貧。 樽中有酒須招客,籬外無花免笑人。 竹杖芒鞋行自慣,風軒水閣坐來頻。 鬢邊強把茱萸插,萬里誰嗟老病身。

譯文:

過去的好幾年裏,我都會在嚴亭這個地方與衆多賓客相聚。今年到了重陽節,雖說歷經憂患,但日子還不算太過貧苦。 酒樽裏既然有酒,那就該把朋友們都招來一同暢飲。院子籬笆外面沒有盛開的菊花,倒也免得被人笑話我生活寒酸卻還附庸風雅。 我早就習慣了拄着竹杖、穿着芒鞋四處行走。在這臨風的軒閣、臨水的亭臺,我也常常來坐着休憩。 我勉強把茱萸插在鬢角,可在這遠離故鄉萬里之外的地方,又有誰會來憐惜我這衰老又多病的身軀呢。
關於作者
宋代李光

李光(1078年12月16日[1] —1159年4月22日),字泰發,一作字泰定,號轉物老人。越州上虞(今浙江上虞東南)人。南宋名臣、文學家、詞人,南宋四名臣之一,唐汝陽王李璡之後。徽宗崇寧五年(1106年)進士,調知開化縣,移知常熟縣。累官至參知政事,因與秦檜不合,出知紹興府,改提舉洞霄宮。紹興十一年(1141年),貶藤州安置,後更貶至昌化軍。秦檜死,內遷郴州。紹興二十八年(1158年),復左朝奉大夫。紹興二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位後,贈資政殿學士,賜諡莊簡。有前後集三十卷,已佚。又有《椒亭小集》、《莊簡集》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序