十年重九老天涯,异域空惊节物佳。 杨柳枝头无落叶,芙蓉池面有残花。 篱边菊好延陶令,坐上诗成戏孟嘉。 随分清欢须酩酊,归时风帽任欹斜。
己巳重九小集拙诗记海外风景之异呈亨叔
译文:
我在海外已经度过了十个重阳节啦,人在这遥远的异国他乡慢慢老去。节日到来,看到当地别样的节日景象,我不禁感到十分惊奇。
这里的杨柳树啊,枝头居然没有飘落的叶子,不像家乡到了这个时节,早已是落叶纷飞。芙蓉池里,还有一些残留的花朵,顽强地展示着最后的美丽。
篱笆旁边的菊花盛开得十分娇艳,就好像在热情地邀请像陶渊明那样爱菊的人来欣赏。大家围坐在一起,诗兴大发,有人作诗打趣,就如同当年孟嘉在重阳登高时被人调侃作诗一样有趣。
在这难得的聚会里,我们就随意享受这份清雅的欢乐,一定要喝得酩酊大醉。等我们要回去的时候,就让头上的风帽随意地倾斜着吧,不必在意那些规矩和形象啦。
纳兰青云