送张子猷给亊帅福唐
五马东来隘里闾,旌旗照海奉安舆。
时危未暇寛徭役,岁歉无劳进羡余。
赤子弄兵先解散,乌衣侮法费驱除。
兵戈满眼瞻王室,邮传时时附諌书。
译文:
你乘坐五马所驾之车向东而来,使街巷都显得拥挤了,你带着飘扬的旌旗照亮大海,恭奉着安车。
如今时局危急,没有闲暇去放宽百姓的徭役负担;年成歉收,就不用再费力去进献多余的赋税了。
对于那些被迫起事的百姓,要先让他们解散回归正常生活;对于那些违法乱纪的权贵(乌衣在古代可指代权贵),要花费心力将他们驱除惩治。
现在到处都是战乱,大家都关注着王室的命运,你在传递文书消息的时候,也要时时附上谏书,为朝廷出谋划策、直言进谏。