厲安行結小庵湖山之間破竹激水甚自適杜得之作詩因次其韻

不慕軒裳慕隱淪,直將富貴比浮雲。 竹溝引水通銀漢,石甃澄瀾起縠紋。 湖上三間容我卜,溪邊一派與君分。 枕流潄石平生事,黜陟從今了不聞。

這首詩並非古詩詞,而是一首古詩,以下是將其翻譯成現代漢語: 我不羨慕那些達官顯貴所穿的華服、所居的高位,只仰慕那些隱居山林的人,我簡直是把富貴看作天邊的浮雲一般。 在竹溝裏引導水流,彷彿這水能夠一直通到天上的銀河,石頭砌成的水池中,清澈的水波泛起像縐紗一樣的細紋。 在那湖邊上有三間小屋,能夠讓我來選擇居住,那溪邊流淌的一脈溪水,也可以和你一同分享。 以流泉爲枕、用山石漱口,這就是我一生所追求的事情,從今往後,對於官職的升降這些事情我一概不想再聽聞。
评论
加载中...
關於作者

李光(1078年12月16日[1] —1159年4月22日),字泰發,一作字泰定,號轉物老人。越州上虞(今浙江上虞東南)人。南宋名臣、文學家、詞人,南宋四名臣之一,唐汝陽王李璡之後。徽宗崇寧五年(1106年)進士,調知開化縣,移知常熟縣。累官至參知政事,因與秦檜不合,出知紹興府,改提舉洞霄宮。紹興十一年(1141年),貶藤州安置,後更貶至昌化軍。秦檜死,內遷郴州。紹興二十八年(1158年),復左朝奉大夫。紹興二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位後,贈資政殿學士,賜諡莊簡。有前後集三十卷,已佚。又有《椒亭小集》、《莊簡集》等。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序