长廊散步寻僧话,青眼相邀得老旼。 久礼懴堂心独苦,惯迎野客语尤真。 当轩翠竹根根静,对手拈棋局局新。 日暮循隄还旧隐,一杯那复较醨醇。
三月十一日独寓经阁民先元发商叟见过纵步长廊因至旼师房爱其洁雅携棋瀹茗竟日而归因成鄙句
译文:
在三月十一日这天,我独自住在经阁。民先、元发、商叟他们来拜访我,我们一起漫步在长长的走廊上,接着就到了旼师的房里。我特别喜爱这房间的洁净雅致,便和他们一起拿出棋来对弈,煮茶品茗,整整过了一天才回去,于是我写下了这首诗。
我在长廊上悠闲地散步,还找僧人交谈。旼师用亲切友善的目光邀请我们到他的房里。他长久地在忏堂里礼佛修行,内心独自承受着修行的清苦;他习惯了迎接像我们这样的山野之人,说起话来格外真诚。
面对轩窗,那翠绿的竹子每一根都显得那么静谧;和对手下棋,每一局都有新的变化和乐趣。
天色渐晚,我们沿着堤坝回到原来居住的地方,此时哪怕只是喝上一杯酒,也不再去计较这酒是味道淡薄还是醇厚了。
纳兰青云