复用前韵简志尹
已谋湖上屋三间,身退聊同倦鸟还。
老去最便青篛笠,梦回空想紫宸班。
招邀山月当轩醉,结约江鸥作伴闲。
赖有渊明能赋咏,悠然把酒对南山。
译文:
我已经计划好在湖边上建三间屋子了,如今我抽身隐退,就如同那飞累了的鸟儿归巢一样。
人老了之后,最适宜的就是戴着那青色的竹篾斗笠,过着闲适的生活。在睡梦中醒来,偶尔还会恍惚想起从前在朝廷中位列朝班的日子。
我时常邀请山间的明月,在窗前一同饮酒沉醉;还和江上的鸥鸟约定,与它们相伴,过着悠闲自在的生活。
幸好有像陶渊明那样有才华的你能吟诗赋词,我们可以悠然自得地端着酒杯,一同欣赏着南山的美景。