馬上寄補之以急歸不果追前約爲恨

歸鞍乘月夕,度嶺訪靈真。 路轉山邀馬,溪回水趁人。 春殘花院靜,家近夢歸頻。 回首追前約,猶如未了因。

譯文:

我騎着馬趁着月色在傍晚踏上歸程,本想着翻過山嶺去拜訪那超凡的仙人。 道路蜿蜒曲折,山巒彷彿在有意攔住我的馬匹;溪水迴旋流淌,好似在緊緊跟隨我的腳步。 春天即將過去,有花的庭院一片寂靜;離家越來越近,我在夢裏都頻繁地回到家中。 我回頭想想之前和友人的約定,就好像這緣分還沒有了結一樣,心中滿是遺憾啊。
關於作者
宋代李光

李光(1078年12月16日[1] —1159年4月22日),字泰發,一作字泰定,號轉物老人。越州上虞(今浙江上虞東南)人。南宋名臣、文學家、詞人,南宋四名臣之一,唐汝陽王李璡之後。徽宗崇寧五年(1106年)進士,調知開化縣,移知常熟縣。累官至參知政事,因與秦檜不合,出知紹興府,改提舉洞霄宮。紹興十一年(1141年),貶藤州安置,後更貶至昌化軍。秦檜死,內遷郴州。紹興二十八年(1158年),復左朝奉大夫。紹興二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位後,贈資政殿學士,賜諡莊簡。有前後集三十卷,已佚。又有《椒亭小集》、《莊簡集》等。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序