人日

人日靈川縣,山深雪未融。 誰知桂嶺北,宛似浙江東。 墟市人煙合,僧窗竹逕通。 杖藜閒信步,日暮怯溪風。

譯文:

在人日這天,我來到了靈川縣,這裏羣山幽深,積雪還沒有融化。誰能想到在桂嶺的北面,這景象竟宛如浙江東部一般。 集市上,人羣熙攘,煙氣繚繞,彷彿融合在了一起;僧人的窗戶外面,有一條小徑通向翠竹深處。我拄着藜杖悠閒地漫步,到了傍晚時分,卻有些害怕那溪邊吹來的冷風了。
關於作者
宋代李光

李光(1078年12月16日[1] —1159年4月22日),字泰發,一作字泰定,號轉物老人。越州上虞(今浙江上虞東南)人。南宋名臣、文學家、詞人,南宋四名臣之一,唐汝陽王李璡之後。徽宗崇寧五年(1106年)進士,調知開化縣,移知常熟縣。累官至參知政事,因與秦檜不合,出知紹興府,改提舉洞霄宮。紹興十一年(1141年),貶藤州安置,後更貶至昌化軍。秦檜死,內遷郴州。紹興二十八年(1158年),復左朝奉大夫。紹興二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位後,贈資政殿學士,賜諡莊簡。有前後集三十卷,已佚。又有《椒亭小集》、《莊簡集》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序