嗟爾海南民,遭此贓吏阨。 銜冤無所訴,相熾起爲賊。 爲賊計誠拙,尚可活朝夕。 攝官陳建中,貪猥最狼藉。 有女攀勢要,不料非偶匹。 但務房奩多,苞苴又絡繹。 挾此恣貪惏,如虎傅以翼。 貳車號按察,往訴遭箠擊。 最後差丁夫,欲免人十直。 貧民賣妻孥,強者起持戟。 至今文昌縣,白晝無人跡。 其次經界官,太守乃姻戚。 隨行縱獄吏,聲勢如霹靂。 郡縣遭唾罵,圖冊成覆易。 三豪因衆怒,從者如葦棘。 去年從說諭,閭里已帖息。 狂謀起賕吏,從此復反側。 愚民本無知,脅誘冒鋒鏑。 焚蕩玉石俱,老弱轉溝洫。 遺骸橫道路,流血千里赤。 殺戮誠快意,贓吏有德色。 從今無忌憚,徴斂幾時息。 沉香與翠羽,窮搜遠彈射。 烏衣徧村墟,氣焰已可炙。 久矣攝官弊,至此亦云極。 祖宗有成法,贓吏盍杖脊。 疲民正憔悴,使者宜憫惻。 軺車難數來,時遣一幕職。 永寛海外氓,精求二千石。 世無采詩官,吾言徒感激。
海外謠
唉,你們這些海南的百姓啊,遭受了這些貪官污吏的迫害。心中懷着冤屈卻無處訴說,憤怒的情緒相互蔓延,最終只能起來做盜賊。
做盜賊這種辦法實在是笨拙啊,但這樣好歹還能勉強維持生計,活過一天算一天。那個代理官職的陳建中,貪婪卑鄙到了極點,聲名狼藉。他有個女兒,攀附權勢人家,也不考慮是否門當戶對。只想着索要豐厚的嫁妝,收受賄賂的事情接連不斷。憑藉着這種關係,他更加肆意貪婪,就像老虎長了翅膀一樣。
州里的副長官號稱是負責按察的,百姓前去申訴冤情,卻遭到了他的鞭打。最後,官府徵發民夫,想要免除勞役每人要交十貫錢。貧窮的百姓只能賣掉妻子兒女,強悍一點的就拿起武器反抗。到如今,文昌縣大白天都見不到人跡。
接着說說那個負責土地丈量和登記的官員,他和太守是親戚。他帶着手下的獄吏肆意妄爲,聲勢如同霹靂一般。郡縣的官員都遭到百姓的唾罵,土地登記的圖冊也被搞得亂七八糟。有三個豪傑順應民衆的憤怒起兵反抗,追隨他們的人像蘆葦荊棘一樣多。
去年經過勸說曉諭,鄉里纔剛剛安定下來。可是那些受賄的官吏又生出狂妄的計謀,從此百姓又陷入動盪不安之中。那些愚昧的百姓本來就沒有什麼見識,被脅迫引誘着去冒着刀槍的危險。戰火燃燒起來,好人和壞人都被牽連,老人和小孩死在溝渠裏。道路上橫七豎八地躺着屍體,鮮血把千里的土地都染紅了。那些貪官污吏殺戮百姓,自以爲暢快,還露出得意的神色。
從這以後,他們更加肆無忌憚,徵收賦稅什麼時候才能停止呢?他們對沉香和翠羽這些珍寶,到處去搜刮、射獵。那些官吏的爪牙遍佈村莊,氣焰囂張得讓人難以忍受。
代理官職的弊端由來已久,到現在可以說是到了極點。祖宗有既定的法律,對於這些貪官污吏爲何不用杖刑嚴懲呢?疲憊不堪的百姓正處於憔悴困苦之中,朝廷的使者應該憐憫他們。朝廷的官員難以經常前來,那就時常派遣一個幕僚吧。永遠讓海外的百姓得到寬緩,精心挑選好的地方長官。可惜世上沒有采集民謠的官員,我的這番話也只能是徒增感慨罷了。
關於作者
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲