丙寅重九權郡李申之置酒嚴氏野趣亭愛其幽深因作此詩

遷流南海濱,兩見菊蘂黃。 今晨有嘉招,駕言陟崇岡。 負郭得勝遊,幽居渺雲荘。 小亭椰葉間,下有青蓮塘。 寒花臥短籬,疏鬆間修篁。 隔屋雞犬聲,遠村散牛羊。 使君慕幽貞,愛此野趣長。 緬懷千載人,聊復舉一觴。 西風起蕭瑟,吹我兩鬢霜。 旋駕豈無期,良燕詎易忘。

譯文:

我被貶謫流放到南海之濱,已經兩次見到菊花綻放得金黃燦爛了。 今天清晨,我得到郡守李申之的盛情邀約,於是驅車前往,登上那高高的山岡。 靠近城郭之處,我尋得了這絕佳的遊覽勝地,那幽靜的居所彷彿與雲外的山莊相連,縹緲而又美好。 一座小亭掩映在椰葉之間,亭下是一方長滿青蓮的池塘。 耐寒的秋花靜靜地臥在矮矮的籬笆旁,稀疏的松樹與修長的竹子相間而生。 隔着屋子能聽到雞犬的叫聲,遠處的村莊裏,牛羊正悠閒地四散漫步。 郡守大人傾慕這清幽貞潔的景緻,十分喜愛這裏無盡的野趣。 我不禁緬懷起古代那些高潔的賢士,姑且舉起酒杯,敬這歲月與古人。 蕭瑟的西風呼呼地颳起,吹着我兩鬢如霜的白髮。 我返回的日子並非遙遙無期,可這美好的宴飲又怎能輕易忘懷呢。
關於作者
宋代李光

李光(1078年12月16日[1] —1159年4月22日),字泰發,一作字泰定,號轉物老人。越州上虞(今浙江上虞東南)人。南宋名臣、文學家、詞人,南宋四名臣之一,唐汝陽王李璡之後。徽宗崇寧五年(1106年)進士,調知開化縣,移知常熟縣。累官至參知政事,因與秦檜不合,出知紹興府,改提舉洞霄宮。紹興十一年(1141年),貶藤州安置,後更貶至昌化軍。秦檜死,內遷郴州。紹興二十八年(1158年),復左朝奉大夫。紹興二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位後,贈資政殿學士,賜諡莊簡。有前後集三十卷,已佚。又有《椒亭小集》、《莊簡集》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序