杜子固參議累覓南窗詩勉成鄙句子固謂杜氏古無二族祁公其近屬也

長懷杜陵老,遐想靖節翁。 二子不併世,千載餘清風。 君爲南國秀,志氣陵蒼穹。 盤屈不得伸,妙略參元戎。 歸來侶漁樵,香火陪琳宮。 卜居牛鬥墟,築室瓦礫中。 依然植五柳,彷彿餘四松。 南窗有幽意,寄傲膝可容。 拊牀寒月侵,曝背微陽通。 琴書樂忘憂,尊中常不空。 吾鄉有諸杜,源流自祁公。 歸歟有成言,葛巾永相從。

譯文:

我長久以來懷念着杜甫,也時常遙想陶淵明。這兩位賢才不在同一個時代,卻都留下了流傳千年的高潔風範。 你是南方傑出的人才,志向和氣概直上蒼穹。可你卻像被盤繞扭曲,無法伸展抱負,只能用精妙的謀略輔佐主帥。 如今你回到家鄉,與漁樵之人相伴,在道觀中與香火爲伴。你在牛鬥分野之地選擇居住之所,在一片瓦礫之中建起房屋。 你在屋旁依然種上五棵柳樹,就像當年陶淵明一樣;也彷彿有杜甫的四棵青松。那南邊的窗戶有着幽深的意味,在這裏你可以放縱情懷,盤起雙腿坐下。 寒夜中月光照在牀邊,你撫着牀榻;冬日裏陽光暖暖,你曬着後背。與琴書相伴,快樂得忘記了憂愁,酒杯裏也常常不會空着。 我們家鄉有許多杜姓之人,他們的源流都來自杜祁公。你曾許下諾言,等歸來之後,就頭戴葛巾與我長久相伴。
關於作者
宋代李光

李光(1078年12月16日[1] —1159年4月22日),字泰發,一作字泰定,號轉物老人。越州上虞(今浙江上虞東南)人。南宋名臣、文學家、詞人,南宋四名臣之一,唐汝陽王李璡之後。徽宗崇寧五年(1106年)進士,調知開化縣,移知常熟縣。累官至參知政事,因與秦檜不合,出知紹興府,改提舉洞霄宮。紹興十一年(1141年),貶藤州安置,後更貶至昌化軍。秦檜死,內遷郴州。紹興二十八年(1158年),復左朝奉大夫。紹興二十九年(1159年),致仕,行至江州卒,年八十二。宋孝宗即位後,贈資政殿學士,賜諡莊簡。有前後集三十卷,已佚。又有《椒亭小集》、《莊簡集》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序