門外無俗軌,相對惟獨鶴。 短翮雖未全,志已翔寥廓。 軒然避雞羣,不受鷹隼搏。 持以比佳士,潔白誠相若。 筆端生雲煙,胸中貯丘壑。 憐君青雲姿,胡爲滯蓮幕。 英豪出草萊,闒茸履臺閣。 新詩時有寄,妙語洗煩灼。 種學求根源,意匠無斧鑿。 自慚非清流,訟牒困酬酢。 好古雖膽大,去惡愧力弱。 君來破吾顏,商榷盡流略。 高軒掛琴劍,景物如宿約。 遙山倚青冥,遠水帶城郭。 圓荷已浮花,晚筍亦脫籜。 涓涓風露清,湛湛河漢落。 濁醪有妙理,與子隨意酌。 萬事付儻來,何必問日腳。
縣齋清坐有懷 其一
### 翻譯
縣衙門外沒有世俗之人往來的蹤跡,陪伴我的只有那隻孤獨的仙鶴。
它短小的翅膀雖然還未完全長成,但志向卻早已翱翔於遼闊的天空。
它高傲地避開雞羣,不接受鷹隼的攻擊。
用它來比喻優秀的賢士,它的純潔清白和賢士確實很相似。
你筆下能生出如煙似雲般靈動的文字,胸中藏着山川溝壑般的才學與謀略。
憐惜你有着能夠直上青雲的資質,爲何卻被困在幕府之中不能施展。
如今啊,英雄豪傑往往出身草野,而平庸無能之輩卻能登上高位。
你時常寄給我新寫的詩篇,那精妙的語句能洗去我心中的煩惱與焦灼。
你鑽研學問追求根源,創作時構思精巧自然,毫無雕琢的痕跡。
我自感慚愧,並非那高潔的清流之士,整日被訴訟的公文困擾,忙於應酬。
我雖然喜好古風,膽子也算大,但面對惡行,慚愧自己力量太弱。
你來了讓我喜笑顏開,我們一起商討各種學問流派。
你將琴劍掛在高軒之上,眼前的景色彷彿是早就約定好的一般美好。
遠處的山巒倚靠在青蒼的天空下,悠悠的河水環繞着城郭。
圓圓的荷葉上已經綻放出花朵,晚生的竹筍也褪去了筍殼。
微風中露水清涼,緩緩流淌,明亮的銀河彷彿從天上傾瀉而下。
濁酒之中蘊含着奇妙的哲理,我要和你隨意地舉杯暢飲。
世間萬事都隨它偶然到來,何必去計較時光的流逝呢。
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲