即事有感再用前韻二首 其一
邪正誰分寇與丁,眼看奴隸擁繁纓。
至今四海生痍痏,辛苦仍康起一成。
譯文:
這是一首表達對當時社會現象感慨的詩,下面是翻譯成較爲通俗易懂的現代漢語:
如今這世間,到底誰是邪惡誰是正義,就如同當年分不清寇準和丁謂一樣模糊難辨。眼睜睜看着那些本如奴隸般不堪的人,卻紛紛戴上了象徵着高官顯爵的繁纓配飾,盡享榮華富貴。
直到現在,全天下的百姓都飽受苦難,身上滿是傷痛和瘡痍。在這艱難的局面下,就像當年少康憑藉一成之師艱難復國那樣,有賢能之士正在辛苦地努力,想要拯救這危局,重建太平。