觀元章帖有寄王寶文絕句戲和
好奇不減猗犴叟,放論猶嫌石戶農。
怪底西山增爽氣,佳城蕭瑟閟滕公。
譯文:
這首詩比較晦澀,其中一些意象和用典理解起來有一定難度,以下是大致的現代漢語翻譯:
你對新奇事物的喜愛程度,絲毫不亞於那猗犴的老者。高談闊論時,還嫌棄像石戶之農那樣太過保守。
怪不得西山增添了清爽的氣象,原來是那寧靜蕭瑟的墓地,埋葬着滕公一般的賢才啊。
注:“猗犴叟”和“石戶農”都是詩中用典,具體所指需結合更豐富的文化背景知識;“滕公”也是典故,傳說滕公夏侯嬰發現了吉地,這裏可能是借指有賢才去世 。此詩翻譯較難做到精準信達,僅作大致意譯以供參考。