蒼虯銜雨轉晴巒,噴霧跳珠玉甃寒。 掩冉風林聽竽籟,蕭森煙蘀種琅玕。 期仙磴屬三休逕,羃翠庭邊八節灘。 赫赫雲峯張火繖,陰陰冰洞卻霜紈。 山藏神府新瓊簡,壁掛磻谿舊釣竿。 怪底蕭條增秀髮,六龍曾此駐和鑾。
謁蔡開府延客周曆堂宇覽觀山林巖洞之勝頓失袢暑退作律詩一首
譯文:
青色的巨龍好似銜着雨從晴日的山巒間盤旋而過,雨珠如跳躍的珍珠,噴灑着霧氣,讓那玉石砌成的井壁都透着寒意。
山林中風兒輕輕吹過,枝葉搖曳,彷彿能聽到竽籟般美妙的聲音,煙霧籠罩着落葉,在這蕭索之景中種着翠竹。
那通往期盼能遇見仙人之處的石磴,連接着供人中途休息的路徑;庭院邊翠色籠罩,猶如那八節灘一般清幽。
赫赫炎炎的雲峯,像是張開了火傘,熾熱無比;而那陰森的冰洞,卻讓人感覺連霜紈扇子都不需要了。
山中彷彿藏着神仙的府邸,有着新的玉簡;牆壁上還掛着如同姜太公在磻溪垂釣時用的舊釣竿。
怪不得這裏雖顯得有些蕭條,卻更增添了一份靈秀之氣,原來是曾經天子的車駕在此停留過啊。
納蘭青雲