題靈山息軒
擾擾塵勞客,誰能一念休。
向炎皆渇鹿,犯稼劇奔牛。
舟壑雖無住,江河竟不流。
超然隨萬境,轉處實能幽。
譯文:
在這紛紛擾擾、被塵世勞碌所困擾的人羣裏,有誰能夠讓自己的念頭暫時停歇下來呢?
那些追逐名利、趨炎附勢的人,就如同口渴難耐、四處尋找水源的鹿一樣急切;而那些爲了一己之私去侵犯他人利益的人,就像瘋狂奔跑、踐踏莊稼的牛一樣肆無忌憚。
時光就像那載着船的山谷,一刻不停地變動,沒有片刻停留;而江河看似奔騰不息,實際上在這無常的變化中,也彷彿失去了流動的意義。
要是能超脫於這世間的種種境遇,不被外物所束縛,那麼無論身處何種變化之中,都能在內心尋得一份幽靜與安寧。