日日

日日長川去,行行萬化新。 回思幾年事,已似隔生人。 章甫寧資越,連城漫入秦。 應知衣內寶,肯渾隙中塵。

譯文:

我日復一日地在漫長的河川間奔走前行,世間萬物也在這一步步的行程裏不斷地煥發出新的面貌。 回首思索過去幾年裏發生的那些事情,如今感覺就好像是與一個陌生人經歷過的,已經如此遙遠而陌生。 古代越地的人不戴章甫這種禮帽,就算戴着它去越地也沒什麼用處;和氏璧那樣價值連城的寶物,就算送到秦國,也未必就能實現它真正的價值。 應該明白,每個人自身內在所擁有的珍貴品質和精神財富,纔是最值得珍視的,又怎麼能把它混同於那轉瞬即逝、微不足道如塵埃般的身外之物呢。
關於作者
宋代程俱

程俱(1078—1144)北宋官員、詩人。字致道,號北山,衢州開化(今屬浙江)人。以外祖鄧潤甫恩蔭入仕。宣和三年賜上舍出身。歷官吳江主簿、太常少卿、秀州知府、中書舍人侍講、提舉江州太平觀、徽猷閣待制。詩多五言古詩,風格清勁古淡,有《北山小集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序