彥文見和謹用韻作二首 其二
知公探理窟,玉檢袐瓊書。
宴坐超三界,靈光洞九墟。
折腰憐五斗,舐痔笑多車。
定起時遊戲,新詩錦不如。
譯文:
我知道您深入探尋着道理的奧祕,就如同擁有珍貴的玉製書函和藏着祕籍的瓊書一樣,學識淵博且見解高深。
您安靜地打坐修行,已然超脫了欲界、色界、無色界這三界的束縛,身上散發的智慧靈光能夠洞察整個天地宇宙。
我憐憫那些像陶淵明那樣爲了五斗米的俸祿而折腰的人,更嘲笑那些像戰國時期爲秦王寵臣舐痔而獲多車賞賜的人,他們爲了功名利祿不擇手段。
您在入定結束之後,偶爾進行一些輕鬆的活動,創作出來的新詩,其美妙華麗的程度連錦緞都比不上。