别后有怀子我追用巾字韵作寄
漉酒空峨五柳巾,一觞相属念情亲。
玉川奴婢今犹昔,锦里田园老更贫。
冰洞清泉谁共酌,风篁幽径好寻春。
开年晴暖须归去,还向江湖觅故人。
译文:
自从与你分别之后,我常常想起你,就像陶渊明那样空举着漉酒用的五柳巾,举起一杯酒,心中满是对你这位亲友的思念之情。
如今的我,就如同当年的玉川子一样,身边的情况依旧没什么变化,我在锦里的田园生活,随着年岁渐长反而更加贫困了。
那冰洞中的清泉,如今还有谁能和我一同品尝呢?那风拂翠竹的幽静小路,是寻春的好地方啊。
新的一年如果天气晴朗暖和,我一定要回去,回到那江湖之中去寻觅你这位老友。