和同舍雪晴即事

雪消晴沼漲微波,一局文楸比爛柯。 塵外清霄三島近,日邊春色五雲多。 不妨窈窕耽書癖,時遣旗搶戰睡魔。 洶湧詩情何所似,九軍雷動伐靈鼉。

譯文:

雪漸漸消融,晴朗的池塘裏泛起了微微的波浪。我和同舍的人在精美的棋盤上對弈,這一局棋下得彷彿像傳說中王質上山砍柴看仙人下棋,斧柄都爛掉了那般投入而漫長。 超脫塵世之外,清朗的夜空裏彷彿感覺海上三仙島離我們很近;在太陽附近,五彩祥雲繚繞,一片春色盎然的景象。 我並不妨礙自己沉浸在對讀書的癡迷中,喜愛那種幽靜美好的讀書氛圍。有時候睏倦襲來,我還會偶爾打起精神,像戰場上揮動旗幟作戰一樣去驅趕那惱人的睡魔。 我心中洶湧澎湃的詩情就如同什麼呢?就好像是九支大軍擂動戰鼓,那聲音震天地去攻擊靈鼉(一種神獸,這裏代表強大的對手),氣勢磅礴。
關於作者
宋代程俱

程俱(1078—1144)北宋官員、詩人。字致道,號北山,衢州開化(今屬浙江)人。以外祖鄧潤甫恩蔭入仕。宣和三年賜上舍出身。歷官吳江主簿、太常少卿、秀州知府、中書舍人侍講、提舉江州太平觀、徽猷閣待制。詩多五言古詩,風格清勁古淡,有《北山小集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序