謝江仲舉惠酒

山城無物可忘憂,但有平原病督郵。 知我囊中無白水,煩君若下出青州。 芳甘未謝三羊醞,傲兀能消萬古愁。 會待東郊春意動,鳴鞭乘興草堂遊。

在這偏遠的山城之中,沒有什麼東西能夠讓我忘卻心中的憂愁,有的只是像那平原郡中令人生厭的督郵一樣讓人煩悶的事物。 您知道我口袋裏連買酒的錢都沒有,還麻煩您送來了像青州若下酒這樣的佳釀。 這酒的芬芳甘美絲毫不遜色於三羊醞這種名酒,我喝着這酒,瀟灑放浪之間能消解那千古以來積壓在心頭的憂愁。 等到東郊大地萌動出春意的時候,我要揮着馬鞭,趁着這興致前往草堂去遊玩一番。
评论
加载中...
關於作者

程俱(1078—1144)北宋官員、詩人。字致道,號北山,衢州開化(今屬浙江)人。以外祖鄧潤甫恩蔭入仕。宣和三年賜上舍出身。歷官吳江主簿、太常少卿、秀州知府、中書舍人侍講、提舉江州太平觀、徽猷閣待制。詩多五言古詩,風格清勁古淡,有《北山小集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序