使君西南隽,掞藻阳台春。 声称动华省,故是青云人。 时于鹓鹭行,轩昂见长身。 向来清官曹,往往席上珍。 聊凭五经笥,一校九府缗。 宁论尹卿笔,有志不自伸。 探怀出银黄,笑指漆水滨。 房公啸诺地,廐吏持朱轮。 悬知泾渭间,广亩连高囷。 洪河润九里,坐息西羌尘。 长言继豳风,耕稼可重陈。 会当采谣俗,夜诵供华勋。
送太府宋少卿京赴邠州守一首
译文:
宋少卿您是西南地区杰出的人才,才华横溢,就像阳台山上那明媚的春光般闪耀。您的声名在中央官署中广为传扬,本就是注定要平步青云的人物。
在朝廷的官员行列里,您气宇轩昂,身姿挺拔出众。过去您在清贵的官署任职,就如同宴席上珍贵的佳肴般备受瞩目。
您凭借着满腹经纶,来到太府寺校对财务账目。哪里能只以刀笔小吏的标准来衡量您,您是胸怀大志却未能完全施展抱负啊。
如今您从怀中取出银印和黄色绶带,微笑着指向漆水之畔。那可是当年房琯曾经发号施令的地方,马厩的小吏都恭敬地牵着您的朱轮车。
我料想在泾水和渭水之间的邠州,那里广阔的田亩连接着高大的粮仓。滔滔黄河滋润着周边的土地,您到任后定能让西部边境的战火平息。
您定能写出如《豳风》般的诗篇,重新讲述那耕稼的故事。到时候您还会采集当地的歌谣风俗,夜晚诵读这些素材,为自己的卓越功勋增添光彩。
纳兰青云