避寇村舍戲踏杷顛仆
試踏百齒杷,怳如乘風航。
𠿕覷不自持,尋丈得僕僵。
牛驚更疾足,天全偶無傷。
代斵既創手,學制安可嘗。
田翁一笑粲,何日千斯倉。
譯文:
我試着去踩踏那有着百齒的耙子,恍惚間感覺自己像是乘風航行在水上的船隻一樣。
我眯縫着眼看周圍,身體不受控制,沒走多遠就跌倒在地。
牛受到驚嚇,撒開蹄子跑得更快了,還好老天保佑,我偶然間並未受傷。
就像那代替工匠砍木頭的人會弄傷自己的手一樣,我不熟悉卻去學做農活,這怎麼能隨便嘗試呢。
旁邊的老農看到我的樣子,露出了燦爛的笑容,還打趣問我:“你什麼時候能讓糧倉堆滿糧食啊?”