分題得舡子和尚一首

洪波鼓溟壑,浩浩包神奸。 安知五濁海,平地即九淵。 此老獨安住,蕭然五湖天。 勿言一葉舟,中有宇宙寛。 我昔初吏隱,掌中視包山。 垂絲月明夜,獨立無往還。 當年夾山人,付此八尺竿。 安知翻瀾口,終日本無言。

譯文:

在廣闊的大海上,洶湧的波濤在溟壑間翻騰鼓盪,那浩渺的海水彷彿包容着世間一切神祕詭異的奸邪之物。誰能知道這充滿五濁的塵世之海,看似平坦之地其實就如同深不可測的九重淵藪。 唯有這位老和尚能安然居住,在那如詩如畫、寧靜清幽的五湖天地中,過着瀟灑超脫的生活。可不要小看這小小的一葉扁舟,它裏面彷彿裝着無比廣闊的宇宙。 我當年開始過着亦官亦隱的生活時,曾把包山當作掌中之物般看待。在明月高懸的夜晚,我獨自垂下釣絲,孤獨地站在那裏,沒有往來的人。 當年夾山的那位高人,把這八尺釣竿交付給我。誰又能想到在那波濤翻湧的河口,他竟然整日都默默無言。
關於作者
宋代程俱

程俱(1078—1144)北宋官員、詩人。字致道,號北山,衢州開化(今屬浙江)人。以外祖鄧潤甫恩蔭入仕。宣和三年賜上舍出身。歷官吳江主簿、太常少卿、秀州知府、中書舍人侍講、提舉江州太平觀、徽猷閣待制。詩多五言古詩,風格清勁古淡,有《北山小集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序