泛舟鑑湖同趙來叔子泰趙叔問聯句

春風捲三江,雨雹暗秦望。 今晨風日佳,遠目聊一放。 人情暫愉悅,天宇亦清曠。 逝將一葉舟,遠破萬里浪。 澄波撥寒醅,疊巘展新障。 飄搖過餘芳,容與矚孤漾。 停雲冒山巔,新綠浮天上。 枯楊吐輕黃,倚岸抹晴漲。 遠水沒輕鷗,覉禽變圓吭。 鑑湖清可啜,蕺菜柔堪餉。 時當祓禊友,路指蘭亭向。 豈無謫仙杯,聊舉剡溪榜。 吟牋灑餘研,茶竈發新煬。 徜徉寫幽憂,蕭爽絕纖坱。 年華自繁穠,世故足悽愴。 弔古意雖遐,感時心自亮。 雄濤折東南,舊牒分霸王。 梅梁寄遺靈,禹跡疑可訪。 星分九土毛,帶挽百川洚。 胼胝識神奸,玉帛來崛強。 規模至今存,形勢亦云壯。 膽嘗信焦思,金範徒審象。 當年浣紗人,絳縷起窮巷。 姑胥失層臺,榛棘遶青嶂。 彼姝者誰子,婉孌固難忘。 撫事即元龜,終古可懲創。 永懷文靖公,造廈得良匠。 平生滄海志,顧豈矜岫幌。 笑談遣諸兒,百萬皆膽喪。 晚節終自完,流言一何妄。 安知彼天遊,中有無盡藏。 觸目髮長謠,懷人獨惆悵。 入木想八分,登山知幾兩。 風流四明客,投老志蓬閬。 玄熊殊夢間,鴝鵒比狂尚。 慇懃覧陳跡,忼慷有餘怏。 雲雷正經綸,兵甲相磨蕩。 虎貔驅七萃,鵝鸛張兩廣。 帥維丞相度,餉倚晉公滉。 足食佇流錢,宣恩同挾纊。 顧慚已幺麼,安處官冗長。 短拙竟何禆,恩私誠謬降。 猶能樂閒適,深恐遭譴讓。 故應方虎間,不乏廉藺將。 祕計走閼氏,奇功收跳蕩。 無煩秦庭哭,坐使楚軍張。 何當濯龍津,歸擁雲臺仗。 官儀見炎靈,王氣蓋芒碭。 專車戮防風,掩骼收魯項。 祿山終自焚,僕固胡能誑。 雍容兩宮還,娛樂天下養。 弁會肅鳧越,花深度雞唱。 馬牛縱山林,弓矢戢櫜韔。 錢鎛待豐盈,壺簞更勞迋。 周室已再安,漢業欣重創。 返予綿上耕,酌我兵廚釀。 昂昂妙高叟,辭藻舍人様。 方爲東山起,朝論深倚仗。 金昆固神秀,獨立起輩行。 深嚴職右府,折中歸至當。 伊予最畸孤,艱阨隨所傍。 幾驚虎尾履,分委魚腹葬。 偶然還一處,已幸神所相。 矧復陪清遊,快飲吸長江。 深慚抗塵容,豈敢窺雅量。 文衡久已持,宗盟從此亢。 騄驥正騰驤,駑駘徒頡頏。 雄筆掃千軍,榮光高萬丈。 清朝尊陛廉,羣枉窒戶向。 偉節素推高,嘉言行更讜。 定應謝逋客,終冀寛俗狀。 常貧固吾道,共約稅歸鞅。 中興百六掾,麟趾豈神況。 便便飽經史,婉畫正所仰。 勤劬照藜青,豪俊嗤帳絳。 如何艱危中,骯髒容跌宕。 軒裳欲吹韲,文字堪覆醤。 數奇豈無雙,妄發坐少憃。 逍遙漆園荘,澹泊竹林向。 重來縛塵纓,夜鶴空蕙帳。 會蒙子云嘲,未免王戎逿。 翻思京國遊,幾作榆枋搶。 無聊每過君,攄豁資直諒。 朝野時歡娛,金石日擊撞。 月遷惟佞幸,朝奏坐誣謗。 寢薪積憂思,把酒亦愴悢。 斯須失和平,占候奏天棓。 狂瀾翻四冥,覆蕢安得抗。 顛冥今幾年,失喜問無恙。 豈期愕鯨波,復此言輕颺。 談追正始音,句屬郢中唱。 融金無留礦,探珠驚老蚌。 更須月團團,迨此春盎盎。 還攜玉色醪,共理黃篾舫。 清文韻韶濩,雅好羅觚鬯。 振衣躡崇山,一濯惠風暢。

譯文:

這首長詩內容豐富,包含衆多歷史典故與複雜情感,以下是較爲流暢的現代漢語翻譯: 春風如巨手卷起三江之水,雨雹密集得讓秦望山都昏暗無光。今日清晨風和日麗,正好極目遠眺放鬆一下。 人們的心情暫時愉悅起來,天空也顯得格外清朗空曠。我打算駕着一葉扁舟,乘風破浪駛向遠方。 清澈的水波好似寒冽的美酒,層疊的山巒如嶄新的屏障鋪展開來。小船飄搖着穿過殘留的芬芳,從容地凝視着孤獨的湖漾。 停滯的雲朵籠罩着山巔,新生的綠色彷彿漂浮在天上。枯老的楊樹吐出嫩黃的新芽,倚靠在岸邊映襯着晴日上漲的湖水。 遠處的水面淹沒了輕盈的海鷗,羈留的鳥兒變換着圓潤的鳴聲。鑑湖的水清澈得可以飲用,蕺菜鮮嫩得能用來招待友人。 此時正值祓禊的時節,前行的路正指向蘭亭的方向。難道會沒有如謫仙人李白那樣的酒杯,且舉起船槳在剡溪上前行。 吟詩作賦時灑下剩餘的墨汁,茶竈裏燃起新的火焰。我悠然地抒發着內心的憂愁,清爽的感覺讓世間的塵埃都消散。 時光總是這般繁華熱鬧,世事卻足以讓人感到悽愴。憑弔古蹟的心意雖然悠遠,但感懷時事時內心卻依然明亮。 洶湧的波濤折向東南,古老的史冊記載着霸王的故事。梅梁留存着遺靈,大禹的遺蹟似乎還可以尋訪。 天上星宿對應着九州的土地,江河如同絲帶挽着百川的洪流。大禹胼手胝足識別神怪,遠方的部落帶着玉帛前來朝拜。 當年的規模至今還留存着,這裏的形勢也算得上雄偉壯觀。勾踐臥薪嚐膽焦心思慮,范蠡鑄造的金像也只是徒具形象。 當年溪邊浣紗的西施,從窮巷中崛起。姑胥臺如今已失去往日的輝煌,荊棘環繞着青山。 那個美麗的女子是誰呢?她的嬌美實在讓人難以忘懷。審視往事就是最好的借鑑,從古至今都應引以爲戒。 我永遠懷念文靖公,他建造大廈找到了良匠。他一生有着滄海般的志向,哪裏會只滿足於山間的居室。 談笑間就指揮子弟兵,讓百萬敵軍膽戰心驚。他晚年能夠保全自身,那些流言是多麼的荒謬。 怎知那如天般廣闊的境界裏,有無盡的寶藏。眼前的景象引發我長久的歌謠,懷念友人時心中滿是惆悵。 我想起入木三分的八分書法,登山不知要穿壞多少雙鞋子。那風流的四明客,到老都向往着蓬萊仙境。 玄熊出現在不同的夢境裏,鴝鵒的狂態也有不同的表現。我殷勤地覽閱着陳跡,慷慨激昂中還有些怏怏不樂。 如今風雲變幻正是謀劃之時,兵甲相互摩擦碰撞。勇猛的將士如虎貔般被驅策,軍隊如鵝鸛般列陣。 元帥是丞相裴度那樣的人物,糧餉依靠着晉公韓滉般的能臣。儲備充足的糧食等待流通的錢財,宣揚恩德如同給士兵披上溫暖的棉衣。 我慚愧自己如此渺小,只能擔任冗長的官職。我才能短淺又有什麼益處呢,皇恩浩蕩實在是錯降於我。 我還能享受閒適的生活,又擔心會遭到譴責。所以在能征善戰的將領之中,不乏像廉頗、藺相如那樣的賢才。 他們有祕計讓匈奴的閼氏聽從安排,能建立奇功收服動盪的局勢。無需像申包胥那樣在秦庭痛哭,就能讓楚軍壯大。 何時能在龍津沐浴,歸來時能手持雲臺的儀仗。在朝廷上展現官儀,感受那如芒碭山般的王氣。 像大禹斬殺防風氏那樣懲處惡人,像掩埋魯項屍體那樣安撫百姓。安祿山最終自焚而亡,僕固懷恩怎能再誆騙世人。 讓兩宮皇帝雍容歸來,讓天下百姓得以安樂供養。官員們整齊肅穆如同鳧越之會,花開正盛時傳來雞唱。 讓馬牛在山林中自由馳騁,把弓矢收藏在箭囊裏。等待糧食豐收,提着壺和簞去慰勞百姓。 周朝再次安定,漢朝的基業重新振興。讓我回到綿上耕種,飲着兵廚釀造的美酒。 那高昂出衆的妙高老人,辭藻有着舍人的風範。他正要如謝安般東山再起,朝廷的輿論都對他寄予厚望。 他的兄弟天生神秀,在同輩中脫穎而出。他在右府擔任重要職務,處理事情公正恰當。 而我最爲孤獨,艱難困苦總是伴隨着我。幾次險些踏上虎尾般的危險境地,幾乎葬身魚腹。 偶然能和大家相聚一處,已經是幸運地得到神靈的庇佑。更何況還能陪大家一同暢遊,暢快地飲酒如同吸盡長江之水。 我深感慚愧自己這世俗的模樣,哪裏敢窺視大家的高雅氣量。您長久以來執掌文壇的評判標準,從此文壇的宗盟也會更加興盛。 您如駿馬奔騰,而我這駑馬只能勉強相隨。您的雄筆能橫掃千軍,榮耀光芒萬丈。 清明的朝廷尊崇威嚴,衆多奸邪之路都被堵住。您的高尚氣節向來被推崇,美好的言行更加正直。 您定會拒絕那些隱居的生活,最終希望能改善世俗的狀況。安於貧窮本就是我的道,我們相約一起歸隱。 中興時期的衆多官員,麒麟之子也比不上您的神采。您滿腹經史,精巧的謀劃正是我們所敬仰的。 您辛勤地在藜火下讀書,豪傑之士都嘲笑那絳帳講學。爲何在艱難危險之中,您還能如此磊落灑脫。 官位如吹起的碎菜般容易失去,文字卻能像覆蓋的肉醬般留存。命運不佳難道沒有原因嗎,盲目行事只因缺少智謀。 逍遙於漆園的莊子之境,淡泊地嚮往着竹林的生活。如今又被塵世的羈絆束縛,夜晚仙鶴只能空守着蕙帳。 定會受到揚雄那樣的嘲笑,也難免會有王戎那樣的迷茫。回想起在京城的遊歷,多次像小鳥撞到榆枋上一樣不如意。 無聊時常常拜訪您,憑藉您的正直和誠信來抒發內心的鬱悶。朝野有時歡娛熱鬧,金石之聲每日撞擊。 那些佞幸之人不斷升遷,正直的人卻因上奏而遭受誣謗。我如同睡在柴薪上積累着憂愁,飲酒時也滿心悲愴。 轉眼間就失去了平和的心境,占卜天象奏報着不祥之兆。狂瀾在四方翻湧,我如覆簣般怎能抵抗。 這混亂的局面已經持續幾年,驚喜地詢問您是否無恙。哪裏料到在驚濤駭浪中,您又這般輕鬆地談笑。 我們的交談追尋着正始之音,詩句如同郢中高唱。您的才華如融化金子沒有殘留的礦渣,又像探得寶珠讓老蚌驚歎。 更期待着明月團圓,趁着這春意盎然的時節。我們再攜帶着美酒,一起打理黃篾小船。 清新的文章韻律如韶濩之樂,高雅的愛好羅列着觚和鬯。我們振衣登上高山,在惠風中盡情洗滌身心。
關於作者
宋代程俱

程俱(1078—1144)北宋官員、詩人。字致道,號北山,衢州開化(今屬浙江)人。以外祖鄧潤甫恩蔭入仕。宣和三年賜上舍出身。歷官吳江主簿、太常少卿、秀州知府、中書舍人侍講、提舉江州太平觀、徽猷閣待制。詩多五言古詩,風格清勁古淡,有《北山小集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序