高云下甘泽,肤寸即有余。 瀛波纳牛迹,亦复鳣鲸居。 翰林补天手,妙语追三闾。 聊从颍川借,似厌承明庐。 坐令啸诺地,不异畏垒墟。 斯人乐佳政,欣若饱稻鱼。 恢恢云梦胸,中有几石渠。 时来潩水旁,傲睨万物初。
次韵和颍昌叶翰林 同许学士亢宗干誉泛舟潩水 其一
译文:
高高的云层降下了甘霖,哪怕只像手掌那么一小块云带来的雨水都绰绰有余。
那浩瀚的大海能容纳牛蹄印般的小水洼,也依旧是大鱼巨鲸栖息的地方。
叶翰林可是有修补苍天般才能的人,他精妙的诗文能与屈原相媲美。
暂且从颍川这里借调他来任职,似乎他是有些厌倦了在承明庐当值的日子。
他来到这里主事之后,使得这原本发号施令的官署之地,变得就像畏垒乡那样安宁和谐。
当地的百姓都为他的善政而欢喜,就如同吃饱了稻米和鲜鱼般满足。
叶翰林有像云梦泽一样宽广的胸怀,心中装着无数的学识智慧如同石渠阁里的藏书。
闲暇之时他来到潩水旁,以一种傲然的姿态去看待世间万物的本初。
纳兰青云