次韻寄謝公表韓公朝請

世人如鰂魚,自蔽飜吐墨。 猩熊亦何罪,不衛脣與足。 要當如木雁,安問定石玉。 向來休休翁,老去稱耐辱。 跡高名自污,卒享清淨福。 肯爲接輿生,叩木妄歌哭。 韓公早聞道,垢濁久已出。 終成九層臺,不棄一簣築。 長安列戟第,桐影將缺禿。 寧辭治中輿,且食祠宮粟。 胸中荊棘盡,華髪當更綠。 抗塵我何庸,勇退公所獨。 何如善刀藏,聊放虛舟觸。

世人就像烏賊魚一樣,自己把自己矇蔽起來,還反過來吐出墨汁攪渾周圍的環境。猩猩和熊又有什麼罪過呢,只是因爲它們不能好好保護自己的皮毛和熊掌(而被人捕殺)。 人應當像莊子所說的處於“材”與“不材”之間的木雁一樣,順應自然,又何必去分辨什麼是定石(可能是堅定之物)和美玉呢。從前那位豁達寬厚的長者,年老之後被人說是能夠忍受屈辱。可實際上他行跡高潔,卻因名聲在外而無端遭受詆譭,但最終還是享受到了清淨的福氣。他怎麼會像接輿那樣,敲着木頭胡亂地又歌又哭呢。 韓公你很早就領悟了人生的道理,早就超脫於這塵世的污濁之外了。你就像要建成九層的高臺一樣,從不放棄一筐土的積累,一步一個腳印地努力着。長安那些權貴人家,門前列着戟,無比顯赫,但他們的榮耀也會像桐樹的影子一樣,漸漸殘缺、消失。 你寧願辭去治中的官職,也願意去領祠宮的俸祿,安享清閒。你胸中的那些煩惱和雜念都已經消除乾淨,就算頭髮花白了,也彷彿會重新變得烏黑亮麗。我在這塵世中奔波忙碌,實在是平庸無能,而勇敢地退隱卻是你獨特的選擇。 你何不像庖丁解牛之後把刀擦拭乾淨妥善收藏一樣,暫隱起來,讓自己像那空虛的小船一樣,任由它在世間飄蕩,隨遇而安呢。
评论
加载中...
關於作者

程俱(1078—1144)北宋官員、詩人。字致道,號北山,衢州開化(今屬浙江)人。以外祖鄧潤甫恩蔭入仕。宣和三年賜上舍出身。歷官吳江主簿、太常少卿、秀州知府、中書舍人侍講、提舉江州太平觀、徽猷閣待制。詩多五言古詩,風格清勁古淡,有《北山小集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序