出处初漫浪,淹留失佳时。 时英尽珠璞,宁复见谁差。 一去四十年,伏枥久已疲。 幸此岁将暮,穿云弄清漪。 窈窕烟坞中,苍阴昼森垂。 兹焉寄茅屋,横仄任所宜。 谷口蘙杉竹,柴门畏人知。 谁言一邱壑,傥与汗漫期。
和柳子厚诗十七首 卜筑西坞
当初选择出仕或者隐居都很随性,结果在徘徊逗留中错过了最好的时光。
如今那些当世的英才都如珍珠美玉般出色,我哪里还能看出谁优谁劣呢。
我离开这里已经四十年了,就像那伏在马槽旁的老马,长久以来早已疲惫不堪。
幸好如今已经到了暮年,我可以穿过云雾去拨弄清澈的涟漪。
在那幽深静谧的烟雾笼罩的山坞中,白天时,苍郁的树荫浓密地垂落着。
我打算在这里建造一间茅屋居住,屋子建得横斜曲折都随它去,只要合适就行。
山谷口长满了茂密的杉树和竹子,我把柴门隐藏起来,不想让别人知道我的住处。
谁说这一处山丘沟壑不起眼呢,说不定我还能在这里与那超凡的境界相约呢。
评论
加载中...
纳兰青云