登車大梁下,掃跡金川湄。 佳人倚修竹,鉛華爲誰施。 滔滔大塊間,一一窮途悲。 今晨尺一書,趣駕當及時。 磐石久不固,慇懃濟時危。 豺狼尚縱橫,蔓草恐復滋。 當寧正嘗膽,諸公力猷爲。 老子意不淺,長哦江漢詩。
和柳子厚詩十七首 趙叔問被召赴行在
譯文:
趙叔問從大梁登車出發,離開了金川岸邊,彷彿將過去的行跡都清掃而去。
就如同那佳人獨自倚靠在修長的竹子旁,精心裝扮又能給誰看呢?這世間就像一片滔滔無盡的混沌世界,每個人都可能在窮途末路時發出悲嘆。
可就在今天早晨,接到了朝廷的詔令,應該趕緊駕車前往,莫要錯過時機。
原本看似堅固的局面早已不再穩固,現在正需要大家懇切地出力,拯救這危急的時局。
如今豺狼般的惡人還在四處橫行,就像蔓草一樣,若不及時治理,恐怕還會肆意滋長。
皇帝正臥薪嚐膽,勵精圖治,各位大臣也應當努力有所作爲。
我這老頭子也並非沒有深意,我吟誦着《江漢》這樣的詩篇,期盼國家能重現中興之象。
納蘭青雲