六義岀秦火,至今如日星。 人言三百篇,聖手昔所經。 我疑東家丘,削跡不自懲。 羈臣與孽子,中有怨刺情。 胡爲不刪去,被彼絃歌聲。 遂令甫白輩,不識至道精。 昔爲人所重,今爲時所輕。
仲嘉分題得詩分韻得經字是日仲嘉以事先歸代作一首
譯文:
“六義”這種詩歌創作的規範和分類方式,經歷了秦朝焚書的劫難後留存下來,到如今依舊像天上的日月星辰般閃耀。人們都說《詩經》這三百多篇詩歌,是昔日聖人親手編訂過的。
我懷疑孔子這位“東家丘”(當時有人看不起孔子,稱他爲“東家丘” ),周遊列國卻到處碰壁,自己都沒從中吸取教訓。《詩經》裏的很多詩篇,是那些被貶謫的臣子和失寵的庶子所寫,其中飽含着怨恨和諷刺的情感。
那爲什麼不把這些內容刪掉呢,還讓它們能夠配上弦樂被人傳唱。也正因爲這樣,使得像杜甫、李白這些後來的詩人,沒辦法真正領悟最高深的道理精髓。過去《詩經》被人們所看重,可如今卻被這個時代輕視了。
納蘭青雲