长言屹秦城,古例开墨守。 三年不窥园,一吻莫饮酒。 斯人浪自苦,初不系无有。 何如从子微,亦复问贤首。 此身未能了,何暇念亿丑。 超然方丈间,观化肘生柳。
江再和戏答四篇 其二
译文:
这并非古诗词,而是一首古体诗。以下是大致翻译成现代汉语的内容:
长篇大论就像那屹立不倒的秦长城般坚实,遵循古老的成例就如同坚守墨家的守城之法般严谨。有人像董仲舒那样三年都不窥探自家的园子,一心苦学,还发誓紧闭嘴巴不沾一滴酒。可这人不过是白白地让自己受苦罢了,实际上事情的有无成败原本就不是靠这样苦守就能决定的。
哪比得上跟随你去参禅问道,也可以去请教那些贤德的高僧大德。我们连自己这一身的事情都还没能弄明白,哪还有闲暇去操心那数不清的繁杂琐事呢?
不如超脱自在地待在这方丈小室之中,就像庄子说的那样,静静地观察世间万物的变化,看那如同手肘突然长出柳树般奇妙的自然演变。
纳兰青云