十月五日集季野家歸作

賢愚孰無營,急景信可惜。 如何闔廬城,乃有此閒客。 懷安豈初志,運甓有餘力。 相從無何鄉,邂逅一日適。 虛窗得朝陽,寒凜作春色。 琴書羅棐幾,一一淨如拭。 畫沙見奇蹤,落屑非近識。 似追永和還,未覺正始隔。 崢嶸衡霍囿,莽蒼雲夢澤。 時華玄低卬,幽鳥共深寂。 誰驅此變幻,戲納方丈域。 慚公傾春釀,澆我憂思積。 豈無車公語,顧匪伯仁匹。 長檠蠟華摧,起視霜月白。 酣歌美清夜,擁髻侍通德。 參差吐幽妍,鑿落灩芳碧。 觥籌不留行,爲問此何夕。 言歸謝主人,五斗安可極。

譯文:

無論是賢明的人還是愚笨的人,誰會沒有一番營謀呢?時光匆匆流逝,實在是讓人覺得可惜啊。 可爲什麼在這闔廬城裏,竟然會有像我們這樣的閒逸之人呢?貪圖安逸本就不是我當初的志向,我還有着如同陶侃運甓那樣勤奮努力的勁頭。 我們一同來到這彷彿“無何鄉”般的地方,偶然相遇,度過了這愜意的一天。 那扇虛掩的窗戶迎來了早晨的陽光,原本寒冷凜冽的氛圍也有了春天的氣息。琴和書整齊地擺放在用棐木做的几案上,每一樣都乾淨得好像剛剛擦拭過。 書畫上的筆觸就像在沙上寫字一樣,留下奇特的蹤跡,那高雅的言辭見解並非是一般人能有的見識。 感覺就像回到了永和年間的蘭亭雅集,也不覺得和正始時期的名士風範有隔閡。 眼前的景象彷彿是那崢嶸的衡山、霍山,又像是莽蒼的雲夢澤。 眼前的花草隨着微風高低起伏,幽靜的鳥兒和這環境一同沉浸在深深的寂靜之中。 是誰驅使着這一切變幻呢?竟能把如此宏大的景象收納在這小小的地方。 我慚愧您拿出春天釀的美酒,來消解我心中積壓的憂愁。 我哪裏能像車公那樣有妙語連珠,也自認爲比不上伯仁那樣有才華。 長燈架上的蠟燭漸漸燃盡,我起身看到窗外霜華映着明月,一片潔白。 我們暢快地歌唱,讚美這美好的清夜,身旁有髮髻高聳的佳人如同班婕妤的侍女通德般陪伴。 她們姿態各異,散發着清幽妍麗的氣質,酒杯裏的美酒波光瀲灩。 大家你來我往,酒杯傳遞不停,我不禁想問,這是怎樣美好的一個夜晚啊。 最後我向主人告辭準備回家,這歡聚的時光啊,就像五斗酒一樣,哪裏能夠品飲到盡頭呢。
關於作者
宋代程俱

程俱(1078—1144)北宋官員、詩人。字致道,號北山,衢州開化(今屬浙江)人。以外祖鄧潤甫恩蔭入仕。宣和三年賜上舍出身。歷官吳江主簿、太常少卿、秀州知府、中書舍人侍講、提舉江州太平觀、徽猷閣待制。詩多五言古詩,風格清勁古淡,有《北山小集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序