兒童逐遨戲,先春禱春晴。 心如飄風快,目若冰壺明。 寧爲惜日計,所願佳節並。 老來見紛麗,如干闥婆城。 流光不可挽,譬彼空中聲。 那知節物佳,翛然謝將迎。 幽燈對簡編,歷歷記所更。 斯須閉關臥,鼻息驚雷鳴。 寤念北山北,田家已催耕。 胡爲異鄉久,空寒猿鶴盟。
元夕塊坐因用葉翰林去年見寄元夕詩韻寫懷 其一
孩子們追逐着嬉戲玩耍,在早春時節祈禱春天能有晴朗的天氣。
他們的心像飄忽的風一樣輕快,眼睛如同冰壺一般明亮澄澈。
哪會去做珍惜時光的打算,只希望各種佳節都能熱熱鬧鬧地到來。
我年老之後再見到這紛繁華麗的景象,就如同看到乾闥婆城(海市蜃樓)一樣虛幻。
流逝的時光無法挽回,就像那空中的聲響轉瞬即逝。
哪裏會在意節日裏的美好景緻,我瀟灑地拋開迎來送往的俗事。
在昏暗的燈光下對着書籍,清晰地回憶着過往的經歷。
不一會兒就關上房門躺下,鼾聲如雷。
醒來後想念着北山以北的地方,農家已經開始催促着春耕了。
我爲何要長久地客居他鄉,白白辜負了與猿鶴的隱居之盟。
评论
加载中...
納蘭青雲