蔡州葉翰林寄示近詩次韻八首 諸葛萊

三雄未辨誰朱紫,祇有羣狙聊作使。 臥龍偃蹇正躬耕,一飽但知藜藿美。 平生習氣故難盡,品藻蕪菁傳錦裏。 投醪飲河真有味,置薤留根何足比。 要知茹草可終身,肯作染羮搖食指。 公今嘯諾坐堂上,方丈盈前寧少此。 戲持微草調諸傖,筆勢滔滔下南紀。 雲亭漫吏食不足,幾欲送窮煩鬰壘。 拔毛蒸瓠當家鶩,潄石枕流徒厲齒。 因公始識武侯鯖,蓋地何當似芣苢。

在魏、蜀、吳這三股勢力還未分出誰能稱王稱霸的時候,各方諸侯也不過就像那一羣被耍弄的猴子,只能被人隨意驅使罷了。 諸葛亮當時隱居在隆中,怡然自得地親自耕種田地,他只求一頓飽飯,覺得喫着藜藿野菜也是美味無比。 諸葛亮一生的習慣和志趣很難完全改變,他在錦裏品評着各種事物,就像精心地記錄着蕪菁等蔬菜的特點。 他有着如同讓士兵共享美酒、如河水般浩蕩的情懷,那是真正有滋有味的。相比之下,像那種把薤菜連根留下(比喻小恩小惠)的做法又哪裏值得一提呢。 要知道,喫着野菜也是可以安度一生的,他又怎會爲了那美味的羹湯而饞得搖動食指、心生貪念呢。 如今您在廳堂之上發號施令,面前擺滿了豐盛的食物,難道還會缺少這些野菜嗎? 您卻開玩笑似的拿着這些野菜來調侃衆人,那如滔滔江水般的文筆順着南方的河川流淌,寫出了絕妙的詩篇。 我這個閒散的小吏連飯都喫不飽,好幾次都想把窮神送走,還得麻煩神荼、鬱壘這兩位門神呢。 我只能拔些毛、蒸個瓠瓜當作家裏的美食,就算有着像“漱石枕流”那樣高雅的追求,也不過是徒然磨礪牙齒罷了。 因爲您,我才知道了像諸葛亮所喜愛的鯖這種美食(這裏鯖可能有象徵意義),可這大地之上,哪裏又能像長滿芣苢那樣長滿這些美味呢。 需要說明的是,這首詩用典較多,理解和翻譯都有一定難度,以上翻譯僅供參考,可能和原詩的準確含義存在一定偏差。
评论
加载中...
關於作者

程俱(1078—1144)北宋官員、詩人。字致道,號北山,衢州開化(今屬浙江)人。以外祖鄧潤甫恩蔭入仕。宣和三年賜上舍出身。歷官吳江主簿、太常少卿、秀州知府、中書舍人侍講、提舉江州太平觀、徽猷閣待制。詩多五言古詩,風格清勁古淡,有《北山小集》。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序