仲嘉錄示新齋聯句用韻書懷奉寄一首

我歌無庸歸,禮意固有屬。 渠儂方不顧,欲問何拘曲。 乃知交際難,不若逃空谷。 憂端浩無窮,日飲思枕曲。 文求世人笑,字異山鬼哭。 龍鸞閱斯冰,劍弩對鷂鵠。 鴈門既呼卿,司武或見梏。 閉關固自如,青簡得三複。 誰後足趦趄,墮彼手翻覆。 汨泥無紆轡,絕跡慕前躅。 故人有新詩,遠寄資賸馥。 鳴嚶倡復和,流徵斷還續。 華如三女粲,學陋一夔足。 吟餘寫幽懷,蹇思慚刻燭。

我唱歌也不必急着回去,禮儀所表達的情意本來就有所歸屬。 那些人根本就不在意,我若去詢問又何必拘泥於世俗小節。 由此才知道與人交往實在艱難,倒不如逃到空曠的山谷裏去隱居。 憂愁如滔滔江水無窮無盡,我每日只想飲酒沉醉,像枕着酒麴一般忘卻煩惱。 寫文章若只是爲了博得世人一笑,那寫出來的字恐怕會怪異得讓山鬼哭泣。 書法上若與龍鸞般的大家(如李斯、李陽冰)相比,就如同用劍弩去對抗鷂鵠,實力懸殊。 在官場中,有人在雁門被尊稱爲“卿”,而掌管軍事的人或許會被枷鎖束縛。 我不如關閉家門,安心獨處,好好地反覆研讀書籍。 那些遲疑不前的人,很容易陷入他人的翻雲覆雨之中。 我不會在這渾濁的塵世中曲折前行,一心向往着追隨前人高潔的足跡。 老朋友寫了新的詩作,從遠方寄來,讓我能品味到其中的餘香。 我們像鳥兒鳴叫一樣相互唱和,那詩歌的韻律斷了又續。 你的詩就像三位美麗女子般華美,而我學識淺陋,只像一隻腳的夔一樣才疏學淺。 吟完詩後抒發內心的幽情,可惜我才思遲鈍,比不上那些刻燭成詩的才俊,深感慚愧。
评论
加载中...
關於作者

程俱(1078—1144)北宋官員、詩人。字致道,號北山,衢州開化(今屬浙江)人。以外祖鄧潤甫恩蔭入仕。宣和三年賜上舍出身。歷官吳江主簿、太常少卿、秀州知府、中書舍人侍講、提舉江州太平觀、徽猷閣待制。詩多五言古詩,風格清勁古淡,有《北山小集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序