客舍寫懷呈王八丈侍郎五首 其四
一室不可掃,陰晴兩非宜。
朝蠅污簡編,暮蚊入裳衣。
爾來三日雨,門有一尺泥。
所喜庭戶間,新涼洗餘曦。
貧賤無造請,閉關良不癡。
譯文:
連一間屋子都難以打掃乾淨,不管是晴天還是陰天,這屋子的狀況都不盡如人意。
早上的時候,蒼蠅在書籍文件上亂飛亂爬,把它們都弄髒了;到了傍晚,蚊子嗡嗡地鑽進我的衣裳裏面叮咬我。
最近這三天一直都在下雨,門前都積起了一尺深的泥。
不過讓我感到欣喜的是,庭院和屋子之間,新起的涼意驅散了殘餘的暑熱。
我既貧窮又地位低下,也就沒有必要去拜訪他人、四處應酬,關起門來獨處,也不見得就是糊塗的做法。