上人芒屨麻爲衣,常修如幻三摩提。 但依三業作供養,坐見八德金沙池。 是中寶網間行樹,微妙音出難思惟。 師從定觀起奮迅,寫之三尺桐與絲。 枯桐{號攵}然若空谷,人倚繩牀支槁木。 枯桐枯木靜相向,中有世間無盡曲。 曲中有曲非宮商,及門但覺聲琅琅。 罷琴一笑各揮手,庭樹微風清夜涼。
辨師鼓琴
譯文:
有一位僧人,腳穿草鞋,身着麻衣,常常修行着如同夢幻一般的三摩提禪定之法。
他僅僅憑藉身、口、意這三業來向佛法進行虔誠的供養,靜坐之中彷彿就能見到那具有八功德水和金沙鋪地的極樂世界之池。
在這極樂世界裏,寶網間隔着成行的樹木,從中傳出的微妙聲音,實在難以用思維去揣度。
這位僧人從定中觀想中奮起,將所悟用三尺桐木製成的琴和琴絃彈奏出來。
那枯桐木製成的琴發出的聲音,好似空曠山谷中的迴響,人們倚靠在繩牀上,如同枯槁的樹木一般安靜。
枯桐木琴與如枯木般的人們靜靜相對,琴中卻流淌出世間無盡的曲調。
這曲調裏還有更精妙的曲調,並非是普通的宮商之音,來到跟前的人只覺得那聲音清脆響亮。
彈完琴後,僧人一笑,衆人各自揮手作別,庭院中的樹木在微風中搖曳,清夜的涼意襲來。
納蘭青雲