陽城山頭遽如許,金華山中呼不去。 癡牛赤腳墮天河,共向空山飽煙霧。 阿瞞安知眇道士,丹井至今存故處。 琤淙萬古穿石斷,峽束奔流閙山塢。 嵬峨上鬰千仞勢,洞下坡陀無塊土。 文公古句驚舊觀,拂拭蒼莓增媚嫵。 亦欲磨崖放楚狂,掃跡政恐山神怒。
石牛洞
陽城山頭一下子就呈現出這般景象,就像那隱居金華山中的人,怎麼呼喚都不願離去。那彷彿癡笨的石牛,好似光着腳墜入了天河,它們一同在這空曠的山間盡情吸納着繚繞的煙霧。
那曹操(詩中以阿瞞代指)哪裏知道這不起眼的道士呢,不過那煉丹的井至今還留在原來的地方。山間泉水發出琤淙的聲響,歷經萬古,把石頭都沖斷了,狹窄的峽谷約束着奔流的溪水,在山塢間喧鬧不已。
山峯巍峨高聳,有着千仞的氣勢,而山洞下面地勢起伏,連一塊完整的土塊都難尋。歐陽修(文公)留下的古老詩句,讓這裏舊日的景觀都爲之驚歎,我拂去石頭上的青苔,更覺它增添了幾分嫵媚。
我也想在山崖上題詩,像那楚國的狂人接輿一樣放達不羈,但又擔心這樣做會驚擾了山神,掃了這山間的清淨,引得山神發怒。
评论
加载中...
納蘭青雲