山谷寺

竺法暨華土,出傳骨與書。 金仙屹不動,坐使四海趨。 山川第一勝,盡爲佛者居。 蔥蔥灊之谷,蛟鸞互盤紆。 一爲飛錫先,方士回雲車。 顧盼榛楚地,翬簷湧層虛。 英靈護泉脈,飲此白足徒。 當年蓋國衆,莫挽碧眼胡。 傳衣到三葉,此地滋焦枯。 異氣生傑閣,宸奎動天樞。 神龍盡傾向,寶此明月珠。 三聖陟帝所,雲章久寧渝。 餘沾及婆塞,歲復六七夫。 堂中老沙門,古態幾皇胥。 定知黃龍窟,不着點額魚。 門開兩山峽,萃然七浮圖。 沙步對石麓,溪流清且徐。 危甍隱深樾,間見碧與朱。 朝來雨腳斷,雲氣尚卷舒。 懸知磴道滑,一水不復逾。 州家有造詣,上馬及未晡。

佛教從印度傳入中華大地,帶來了佛骨與經書。那如黃金鑄就般莊嚴的佛像安穩不動,卻引得天下之人紛紛前來歸附。 天下山川中最爲優美的勝地,大多都被修行佛法的人佔據。那鬱鬱蔥蔥的灊山山谷,地勢就像蛟龍和鸞鳥相互盤繞回旋。 自從高僧持錫杖來到這裏開創寺院,原本在此的方士也都駕車離去。當初這還是一片長滿榛莽的荒僻之地,轉眼間華麗的屋檐在高空聳起。 英靈之氣守護着這裏的泉脈,那些修行的僧人飲用着這泉水。當年衆多人想要挽留那位碧眼的胡僧,卻未能如願。 傳法到第三代的時候,此地也遭遇了衰敗。然而後來神奇的氣息催生了傑出的樓閣,皇帝的御筆題詞如星辰般閃耀。 神龍都紛紛朝着這裏,像珍視明月珠一樣守護着此地。三位高僧升入了天帝的居所,皇帝的御筆墨寶長久以來未曾改變。 我也有幸作爲在家修行的居士,每年還有六七人一同到此。 佛堂中有位年老的僧人,那古樸的神態彷彿來自遠古。我料想這如同黃龍窟般的聖地,不會讓沒有本領的“點額魚”進入。 寺廟的門正對着兩山的峽谷,那裏矗立着七座佛塔。沙灘與石麓相對,溪水流得清澈又舒緩。 高翹的屋脊隱沒在幽深的樹蔭裏,偶爾能看見紅牆綠瓦。早晨雨停了,但山間的雲氣還在捲動舒展。 我猜想那登山的石道一定很滑,一條溪水也難以跨越。州里的官員來此拜訪,得趕在傍晚之前上馬回去呢。
评论
加载中...
關於作者

程俱(1078—1144)北宋官員、詩人。字致道,號北山,衢州開化(今屬浙江)人。以外祖鄧潤甫恩蔭入仕。宣和三年賜上舍出身。歷官吳江主簿、太常少卿、秀州知府、中書舍人侍講、提舉江州太平觀、徽猷閣待制。詩多五言古詩,風格清勁古淡,有《北山小集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序