獨遊保寧鳳凰臺

飢鴞嚇腐鼠,鳴鳥久不聞。 一登鳳凰臺,目送蒼梧雲。 山川麗晚日,氳氳發餘薰。 覽此萬里輝,振我衣上塵。 前瞻翠迴環,極望天無垠。 低昂玄盤踞,佳氣或未湮。 山坳指樓觀,青骨今尚神。 馳煙謝逋客,三徑久已榛。 長松眇如薺,下有高世人。 斯人不可作,此道日以新。 回睇白鷺洲,長江瀉澐澐。 遙岑出澹碧,不辨楚與秦。 我行適淮西,出處難重陳。 豈無覉旅嘆,乃有山水因。 茲遊頗幽獨,作伴影與身。 寧辭足力盡,聊使眉頭伸。 憑虛默自計,逝將祈孔賓。 寄聲華陽老,異日期相親。

飢餓的貓頭鷹對着腐鼠發出恐嚇聲,悅耳的鳥鳴聲許久都聽不到了。 我獨自登上鳳凰臺,目光追隨着飄向蒼梧山方向的雲朵。 傍晚的陽光灑在山川之上,景色十分秀麗,空氣中瀰漫着陣陣溫馨的氣息。 觀賞着這萬里山河的光輝,彷彿抖落了我衣上的凡塵。 向前望去,翠綠的山巒環繞四周,極目遠眺,天空一望無垠。 山巒高低起伏,猶如巨龍盤踞,祥瑞的氣象或許還沒有消散。 在山坳處能指着那樓閣道觀,它們的風骨至今仍顯得十分神氣。 那如煙的雲霧中彷彿謝過了那些隱居的人,他們的小路早已長滿了榛莽。 遠處的長松渺小得如同薺菜一般,下面或許住着超凡脫俗的高人。 這樣的人已經難以再出現了,但他們所秉持的道卻日益煥發出新的光彩。 回頭看向白鷺洲,長江之水洶湧奔騰地流淌着。 遠處的山峯呈現出淡淡的青綠色,讓人分辨不出哪裏是楚地,哪裏是秦地。 我此次出行正前往淮西,人生的出處遭遇實在難以再次訴說。 難道我沒有羈旅漂泊的感嘆嗎?不過也正因如此纔有了遊覽山水的機緣。 這次遊覽十分幽靜孤獨,只有影子和自己相伴。 我哪裏會推辭走得精疲力竭,只是想讓緊鎖的眉頭舒展一下。 我憑靠着虛空默默地盤算,決心要祈求像孔賓那樣的境遇。 我要傳個話給華陽的老者,期待日後能與他親近交往。
评论
加载中...
關於作者

程俱(1078—1144)北宋官員、詩人。字致道,號北山,衢州開化(今屬浙江)人。以外祖鄧潤甫恩蔭入仕。宣和三年賜上舍出身。歷官吳江主簿、太常少卿、秀州知府、中書舍人侍講、提舉江州太平觀、徽猷閣待制。詩多五言古詩,風格清勁古淡,有《北山小集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序