饥鸮吓腐鼠,鸣鸟久不闻。 一登凤凰台,目送苍梧云。 山川丽晚日,氲氲发余薰。 览此万里辉,振我衣上尘。 前瞻翠回环,极望天无垠。 低昂玄盘踞,佳气或未湮。 山坳指楼观,青骨今尚神。 驰烟谢逋客,三径久已榛。 长松眇如荠,下有高世人。 斯人不可作,此道日以新。 回睇白鹭洲,长江泻沄沄。 遥岑出澹碧,不辨楚与秦。 我行适淮西,出处难重陈。 岂无覉旅叹,乃有山水因。 兹游颇幽独,作伴影与身。 宁辞足力尽,聊使眉头伸。 凭虚默自计,逝将祈孔宾。 寄声华阳老,异日期相亲。
独游保宁凤凰台
译文:
饥饿的猫头鹰对着腐鼠发出恐吓声,悦耳的鸟鸣声许久都听不到了。
我独自登上凤凰台,目光追随着飘向苍梧山方向的云朵。
傍晚的阳光洒在山川之上,景色十分秀丽,空气中弥漫着阵阵温馨的气息。
观赏着这万里山河的光辉,仿佛抖落了我衣上的凡尘。
向前望去,翠绿的山峦环绕四周,极目远眺,天空一望无垠。
山峦高低起伏,犹如巨龙盘踞,祥瑞的气象或许还没有消散。
在山坳处能指着那楼阁道观,它们的风骨至今仍显得十分神气。
那如烟的云雾中仿佛谢过了那些隐居的人,他们的小路早已长满了榛莽。
远处的长松渺小得如同荠菜一般,下面或许住着超凡脱俗的高人。
这样的人已经难以再出现了,但他们所秉持的道却日益焕发出新的光彩。
回头看向白鹭洲,长江之水汹涌奔腾地流淌着。
远处的山峰呈现出淡淡的青绿色,让人分辨不出哪里是楚地,哪里是秦地。
我此次出行正前往淮西,人生的出处遭遇实在难以再次诉说。
难道我没有羁旅漂泊的感叹吗?不过也正因如此才有了游览山水的机缘。
这次游览十分幽静孤独,只有影子和自己相伴。
我哪里会推辞走得精疲力竭,只是想让紧锁的眉头舒展一下。
我凭靠着虚空默默地盘算,决心要祈求像孔宾那样的境遇。
我要传个话给华阳的老者,期待日后能与他亲近交往。
纳兰青云