饥鼯愁玃号穷冬,层峦秀壁撑晴空。 闲拖小藤借余力,来看霜岩飞怒虹。 小奚催呼老欵段,瀹鼎篝火烹团龙。 余甘入口齿颊爽,两腋便欲生清风。 悠然千里堕眼界,金篦刮膜开双瞳。 乃知足力不到处,别有天地生壶中。 国恩欲报已华髪,征车未去先晨钟。 玉川乘云紫皇家,谪仙骑鲸河伯宫。 聊追二子归禹穴,碧空转首山重重。
登鹿苑寺玉虹亭
译文:
在这寒冬时节,饥饿的鼯鼠和愁苦的大猴发出号叫。那层层山峦和秀丽的石壁,仿佛要撑破这晴朗的天空。
我闲来拄着小小的藤杖,凭借着这一点助力,前来观赏那覆着霜雪的山岩,以及如愤怒长虹般的瀑布飞泻。
小书童催促着我那行动迟缓的老马,我们架起炉灶,烧火煮水,烹煮那珍贵的团茶。
茶的甘甜滋味入口,让我的齿颊都感到清爽,仿佛两腋之下立刻生出清风,飘飘欲仙。
悠然间,千里的美景落入我的眼界,就好像用金篦刮去眼膜,让我的双眼一下子明亮清晰。
这才知道,凡是自己的脚力不能到达的地方,别有一番如同仙壶中的天地。
我想要报答国家的恩情,可如今已经两鬓斑白。远行的车辆还未出发,清晨的钟声却已敲响。
玉川子(卢仝)能乘云直上紫微星所在的皇家天界,谪仙人(李白)能骑着鲸鱼遨游河伯的宫殿。
我姑且追随这两位仙人的脚步,前往禹穴。回头望去,碧空之下山峦重重叠叠。
纳兰青云