畏作亲友别,况复非中年。 身如三眠蚕,已老翻自纒。 朅来守江关,从事宁独贤。 经年两大入,爟火通甘泉。 石林岂壶中,亦自有一天。 采薇敢言勤,谁与歌劳旋。 上书苦哀祈,倾写志已虔。 坐怀北山岩,未见西溪涟。 人言抟风鹏,不及翳叶蝉。 共挽携手客,可忘曲肱眠。 首鼠信秃翁,胡为尚迁延。 子来幸暖热,愧我一饭先。 清诗似鸣玉,想见蓝田烟。 索去何乃遽,临分重依然。
用前韵送惇立
译文:
我害怕和亲朋好友分别,更何况我已不再年轻。如今的我就像那三眠之后的蚕,老了反而把自己紧紧缠绕。
不久前我来镇守江关,身边共事的人并非个个都贤能。这一年有两次重大的战事发生,烽火都传到了京城。
我所在的石林虽不是传说中神奇的壶中天地,但也自有一番独特的世界。我虽谈不上像古代采薇的人那样勤劳辛苦,但又有谁会为我歌颂凯旋的功劳呢。
我上书苦苦哀求,言辞恳切,心意已十分虔诚。我心里一直惦记着北山的岩石,却还没见到西溪的涟漪。
人们都说那乘风高飞的大鹏,比不上藏在树叶下的蝉安稳。我和一同携手的友人,怎会忘记曾经枕着手臂安然入眠的时光。
我就像那犹豫不决的老头,为何还在这里拖延徘徊。
你来得正好赶上温暖的时候,我很惭愧自己先享受了这安稳的一餐。你的清新诗篇如同美玉撞击发出的声响,我仿佛能看到蓝田美玉散发的如烟般的光辉。
你这么快就要离去,临分别时我心中满是不舍。
纳兰青云