故山不在眼,远想流水声。 佳人南风手,起我涧谷情。 十载厌鼙鼓,嚣尘乱鸣钲。 萧然洗病耳,为鼓一再行。 度险微断续,奔前忽琮琤。 凄风拉远响,薄月当微明。 乱石拱高下,回环亦峥嵘。 吾归正自尔,猛士方西征。 年少勇过我,犬羊膻王城。 请更平戎操,尽扫洛河清。
夜听莫抚干弹琴流水操
译文:
故乡的山峦已不在眼前,只能在遥远的思绪中想象那潺潺的流水声。
有位擅长弹奏的佳人,以她如南风般温柔灵动的指法,勾起了我对山间溪谷的眷恋之情。
十年来,我早已厌倦了战鼓的轰鸣,那喧嚣的尘土和杂乱的钲声让人心烦意乱。
如今这悠扬的琴音,仿佛清澈的泉水,洗净了我这被俗世侵扰的病耳,她弹奏了一遍又一遍。
琴音如流水越过险滩,微微地时断时续;又似向前奔腾,忽然发出清脆的声响。
那琴音好似凄风裹挟着远处的回响,又如薄月洒下微弱的光亮。
仿佛能看到乱石高低错落地排列着,回环曲折,形态峥嵘。
我正打算归乡过这样宁静的生活,可勇猛的将士们正奔赴西征的战场。
那些年少的勇士比我当年还要英勇,而如今敌人的膻腥之气却弥漫在王城。
请再弹奏一曲《平戎操》吧,让我们扫净洛河的污浊,还天下一片清平。
纳兰青云