登南城
大江南渡是长干,北望清淮岁已寒。
废垒至今闻鹤唳,苍山从古自龙蟠。
鬓毛白尽空看镜,髀肉销来尚据鞍。
折箠不能笞黠虏,遗民犹有汉衣冠。
译文:
大江南岸的渡口就是长干里,我在南城向北眺望那清冷的淮河,此时已经是寒冷的岁暮时节了。
那废弃的营垒到如今还仿佛能听到凄厉的鹤鸣声,苍郁的山峦自古以来就像巨龙一样盘绕着。
我两鬓的毛发都已花白,只能徒劳地对着镜子叹息,人到中年身体发福,大腿上的赘肉都消失了,可我依然还跨坐在马鞍上想要有所作为。
我空有决心却不能像挥动鞭子那样轻易地打击狡猾的敌人,沦陷区的百姓至今还保留着汉人的衣冠,盼望着朝廷收复失地。