華屋非所安,憶我三間茅。 閉關傲初寒,坐聽風雨交。 燈火微黯淡,松篁雜蕭梢。 一枝寄宿鳥,自許無傾巢。 我非乘桴翁,詎敢辭系匏。 朅來亦何事,大似從僧包。 忽聞報嚴更,鼓鍾亂鉦鐃。 慨然念故棲,此地寧久拋。 君知芥舟微,但可浮杯坳。 去矣無更疑,作詩聊自嘲。
雨夜西堂獨宿
華麗的房屋並不能讓我感到安心,我時常懷念起那三間茅草屋。
在初寒時節,我關閉房門,悠然自得,靜靜地坐着聆聽風雨交加的聲音。
屋內的燈火微微閃爍、逐漸黯淡,屋外松竹在風雨中沙沙作響。
有一隻鳥兒棲息在枝頭,彷彿自信自己的巢不會傾覆。
我並非像孔子那樣想要乘木筏出海隱居的人,又怎敢逃避塵世的牽掛呢?
我來到這裏又是爲了什麼事呢,大概就像跟着僧人一起修行的行者吧。
忽然聽到報時的更鼓聲,鍾、鉦、鐃等樂器的聲音亂成一片。
我感慨地思念起曾經居住的地方,這裏又怎能讓我長久停留呢。
你要知道,像芥草一樣微小的船,只能在酒杯大小的凹地裏漂浮。
走吧,不要再遲疑了,我寫下這首詩,也不過是自我解嘲罷了。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲