来南百虑拙,所得惟幽寻。 矧余玉雪友,共此丘壑心。 江亭俯虚旷,穴室穷邃深。 是时薄雨收,白霭笼青岑。 弃筇追野步,却扇开风襟。 炎方岂必好,差远鞞鼓音。 且愿海道清,莫问神州沉。 徘徊惜景短,留滞畏老侵。 昨游感莺哢,今至闻蝉吟。 常恐官事絷,佳日妨登临。 避如逃学儿,汲汲贪寸阴。 何因释胶扰,把臂借入林。
五月二十七日游诸洞
译文:
来到南方之后,我应对各种事务显得笨拙,唯一的收获就是能探寻清幽的景致。更何况我还有那如美玉冰雪般纯洁的友人,大家都怀着对山水丘壑的喜爱之心。
我们站在江边的亭子上,俯瞰着空旷开阔的景象,还深入到幽深的洞穴之中去探寻。此时,刚刚下过的小雨停了,白色的雾气笼罩着青翠的山峦。
我们扔掉竹杖,在野外漫步,放下扇子,敞开衣襟让风吹拂。这炎热的南方并非处处都好,只是好在离战鼓的声音比较远。
只希望海上的航道能够清平,别再去问中原大地的兴衰沉浮。我们在美景中徘徊,可惜时光短暂,又担心长久停留会让衰老悄然侵袭。
昨天游玩时还因黄莺的啼鸣声而心生感慨,今天来到这里又听到了蝉的吟唱。我常常害怕被官府的事务束缚,耽误了这美好的日子去登山临水。
我就像逃避上学的孩子一样,急切地珍惜着每一寸光阴。怎样才能摆脱这纷繁的困扰,和友人携手走进山林呢?
纳兰青云